Tarifa/Grupo: Guest | Hay que registrarse para poder ver los precios.
Deutsch English Español

Condiciones generales de comercio e información sobre el derecho de revocación


Instrucciones para la revocación


Derecho a revocación
El consumidor de acuerdo con el § 13 BGB tiene el derecho de revocar el contrato en el plazo de un mes en forma escrita (por ejemplo a través de una carta, un fax o un correo electrónico) o devolviendo el envío, sin necesidad de especificar las razones de su decisión. El plazo comienza como muy temprano en el momento en que se comunique estas instrucciones en forma escrita, no anteriormente sin embargo, al día de recibo del artículo pedido El plazo de revocación se considera como respetado si el envío de la revocación en forma escrita o la devolución del artículo fueron hechos a su debido tiempo. Envíe por favor la nota de la revocación a:

Jochen Schepp
Bahrenfelder Str. 11
22765 Hamburgo

Telefaxnummer: 040-39900312

Correo electrónico: shop@silberschmuck-grosshandel.de

Excepciones
El derecho a revocación no rige en el caso de contratos
- sobre la entrega de las mercancías que fueron producidas según las especificaciones del cliente o de acuerdo a los deseos personales del mismo o porque debido a su naturaleza no son aptas para una devolución o porque son altamente perecederas o porque se excedió su fecha de vencimiento,
- sobre la entrega de grabaciones de audio o en video (por ej. CDs y DVDs) o de software, si el medio entregado por Ud. fue abierto.
- sobre la entrega de productos de prensa como periódicos y revistas.

Consecuencias de la revocación

En caso de una revocación efectiva ambas partes se devolverán mutuamente lo que hayan recibido de la otra parte e incluso, dado el caso, el provecho que se pudiera haber generado (por ej. intereses). En el caso de que Ud. no puede devolvernos nuestra prestación, total o parcialmente, o el estado de ésta esté menoscabado, Ud. tendrá la obligación de resarcirnos el valor de la prestación. Lo anterior no se aplica si el deterioro del artículo resulta solamente de su examen, igual al que el cliente hubiera hecho en una tienda al por menor. Por lo demás la obligación de una remuneración se puede prevenir si Ud. no usa el objeto como si fuera su propietario y evita de todo aquello que pueda disminuir su valor. Los artículos que puedan ser enviados en un paquete serán devueltos a cuenta y riesgo nuestro; los artículos que no puedan ser empaquetados serán pasados a buscar. Ud. asumirá los costes de la devolución de mercadería en caso de que el artículo entregado corresponda a lo encargado y el precio del artículo a devolver no exceda los EUR 40.00 o en el caso de un precio más alto del artículo en el momento de la revocación Ud. no hubiese efectuado la contraprestación o un pago parcial convenido. En todos los otros casos la devolución es gratuita.

Fin de las Instrucciones para la revocación


Condiciones generales de comercio
Jochen Schepp Joyería de Plata

§ 1 Generalidades, campo de aplicación

(1) Las Condiciones generales de comercio (CGC) regulan la relación contractual entre Joyería de Plata Jochen Schepp y los consumidores y empresarios (de ahora en adelante llamados “compradores”), que usan la oferta de internet de Joyería de Plata Jochen Schepp. (1) Las CGC corresponden al uso de los sitios web silberschmuck-grosshandel.de, schepp.com, sterling-925.de, sterling925.de, sterling-925.com, barataranta.de así como a todos los subdominios pertenecientes a estos dominios. La versión vigente es determinante en el momento de la conclusión del contrato.

(2) Consumidor en el sentido de estas condiciones de negocio son personas naturales, que entran en una relación comercial con Jochen Schepp Joyería de Plata, sin que esto se le pueda atribuir a su actividad profesional comercial o de empresario independiente.
Empresarios en el sentido de estas condiciones de negocio son personas naturales, personas jurídicas o sociedades personalistas que en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente comienzan una relación comercial con Joyería de Plata Jochen Schepp.

§ 2 Conclusión del contrato

(1) Las ofertas de Jochen Schepp Joyería de Plata en internet constituyen una exhortación no obligatoria, de encargarle mercadería a Jochen Schepp Joyería de Plata con intención de compra.

(2) Mediante la realización de un pedido de la mercadería deseada por internet, el comprador hace una oferta obligatoria para la conclusión de un contrato.

(3) Jochen Schepp Joyería de Plata tiene derecho a aceptar esa propuesta en un plazo de 3 días enviando una confirmación del pedido. La confirmación del pedido será enviada por correo electrónico. En el caso de que el plazo expire infructuosamente al cabo del tiempo especificado en la primera frase, esto equivaldrá a la recusación de la propuesta.

§ 3 Pago, vencimiento, retraso en el pago

(1) El pago de la mercadería debe ser efectuado por adelantado, por contra rembolso o a cuenta. El pago por contra rembolso es solo posible para envíos dentro de Alemania. Nos reservamos el derecho, en casos especiales, de aceptar o rechazar determinados modos de pago en particular.

(2) En pagos por adelantado el comprador se compromete a abonar el precio de la compra inmediatamente después de la conclusión del contrato En pagos por contra rembolso el comprador se compromete a abonar el precio de la compra al recibir la mercadería. En pagos a cuenta el comprador se compromete a abonar el precio de la compra dentro de los 14 días después de recibir la mercadería. En caso de que el pago sea efectuado por domiciliación bancaria, el cargo en cuenta se efectuará dentro la semana después de la conclusión del contrato En caso de que el pago sea efectuado a través de una tarjeta de crédito, el cargo en cuenta se efectuará después del envío de la mercadería.

(3) Si el comprador está retrasado en el pago, es sólo él el responsable por cualquier negligencia. Él es responsable de la prestación también por coincidencia, a menos que el daño hubiera también ocurrido en caso de que el pago hubiera sido hecho a tiempo.

(4) El precio de compra devenga intereses durante el retraso en el pago. Los intereses de demora ascienden a un cinco puntos por ciento anuales sobre el tipo de interés básico. En caso de negocios jurídicos, en los cuales un consumidor no participa, el interés asciende a un ocho por ciento anual sobre el tipo de interés básico.

(5) Die No se excluye la validación de otros daños subsiguientes.

§ 4 Envío

(1) El envío es efectuado a través de la expedición del objeto comprado a la dirección suministrada por el comprador.

(2) El envío es efectuado contra el pago de los ya mencionados costes de embalaje y expedición. Para los envíos al exterior, salvo en caso de especificación diferente, el precio del embalaje y la expedición se calculan por separado y por peso. Si el comprador desea una forma especial de envío en la que los costes son mayores, él mismo tendrá que pagar esos gastos adicionales.

(3) Si un comprador compra un artículo para su actividad comercial o profesional, el riesgo de pérdida o deterioración accidental del artículo comprado se traslada tan pronto como la Joyería de Plata Jochen Schepp haya entregado el artículo comprado, al transportista o a la persona o compañía designadas para realizar el envío.

§ 5 Reserva de dominio

La mercancía permanece propiedad de Jochen Schepp Joyería de Plata hasta que haya sido abonada en su totalidad. Antes de la transferencia de bienes, el comprador no estará autorizado a pignorar, dar como seguridad o transformar la mercancía sin la aquiescencia de Jochen Schepp Joyería de Plata.

§ 6 Precios

El precio indicado en la oferta respectiva para un objeto comprado es el precio final incluyendo eventualmente el impuesto sobre el valor añadido y otros componentes del precio. El precio no incluye costes de entrega y envío.

§ 7 Cancelación de la compra

(1) La Joyería de Plata Jochen Schepp tiene el derecho de rescindir el contrato aún cuando parte del envío o de la prestación estén pendientes, si se hubieran dado informaciones incorrectas acerca de la solvencia del comprador o hubieran hechos reveladores del estado de insolvencia del comprador: por ej. el comienzo de un procedimiento de insolvencia sobre los activos del comprador o el rechazamiento de tal procedimiento por falta de activos suficientes para cubrir los costes. Al comprador se le concederá antes del desistimiento la posibilidad de hacer un anticipo o de dar una garantía adecuada.

(2) Sin perjuicio de eventuales demandas por daños y perjuicios, en el caso de un desistimiento parcial, las prestaciones que ya se hayan brindado, deberán ser consideradas y pagadas según los términos del contrato.

§ 8 Garantía

(1) Garantía que se les ofrece a los consumidores
a) Jochen Schepp Joyería de Plata garantiza que en el momento de su envío, el artículo enviado se encuentra en perfecto estado Si dentro de los seis meses siguientes la entrega se comprueban defectos en el objeto comprado, se supondrá que el objeto comprado ya en el momento de su entrega poseía defectos, a menos que esta suposición no sea compatible con el objeto comprado o con el tipo de defecto. Si estos defectos se comprueban recién después de seis meses, el comprador tiene que probar, que los defectos en el objeto comprado ya existían en el momento de la entrega.
b) En el caso de que la mercancía posea defectos en el momento de la entrega el comprador puede optar entre una corrección de los defectos o una entrega supletoria. Jochen Schepp Joyería de Plata tiene el derecho de no aceptar la naturaleza del cumplimiento posterior si este significase gastos desmesurados y la otra posibilidad del cumplimiento posterior no significasen perjuicios considerables para el comprador.
c) Si el cumplimiento posterior no tuviese éxito, el comprador puede en principio exigir una rebaja del precio de compra (reducción) o una anulación del contrato (rescisión) así como una indemnización. En caso de defectos nimios el comprador no tiene derecho a desistimiento.
d) Los derechos del comprador debido a defectos prescriben a los dos años, en ventas de artículos usados prescriben al año. Este límite de un año para la caducidad no rige en cuanto al derecho de indemnización de los daños y perjuicios.

(2) Garantía que se les ofrece a los empresarios
a) Si la compra significa para Jochen Schepp Joyería de Plata y el comprador una operación comercial, el comprador tiene que examinar la mercadería inmediatamente después de ser recibida en cuanto a calidad y diferencias en la cantidad y en caso de defectos evidentes informar a Jochen Schepp Joyería de Plata en el plazo de una semana a partir de la recepción de la mercadería; en caso contrario se excluye la alegación al derecho de garantía. Defectos latentes tienen que ser comunicados por escrito a Jochen Schepp Joyería de Plata en el plazo de una semana a partir de su descubrimiento. El plazo se considera como respetado si la comunicación por escrito fue hecha a su debido tiempo. Al comprador le concierne la totalidad de la carga de la prueba para todos los requisitos del reclamo, especialmente de los defectos mismos, por el momento de la comprobación de los defectos y por la puntualidad de la reclamación por vicios.
b) En caso de defectos Jochen Schepp Joyería de Plata tiene derecho a decidir si corresponde a la garantía una corrección de los defectos o una entrega supletoria.
c) Los derechos del comprador por causa de defectos prescriben al año. Este plazo prescriptivo no es válido para la indemnización de los daños y perjuicios.

(3) Entrega Jochen Schepp Joyería de Plata una nueva mercancía sin defectos como cumplimiento posterior, Jochen Schepp Joyería de Plata puede exigir del comprador la devolución de la mercadería defectuosa.

(4) Daños resultantes u ocasionados por uso inadecuado o por medidas contrarias al contrato por parte del comprador en la colocación, conexión, manejo o almacenamiento no fundamentan ningún derecho en perjuicio de Jochen Schepp Joyería de Plata.

§ 9 Limitación de la responsabilidad

(1) Por otros daños que no fueren perjuicios de vida, del organismo y de la salud, Jochen Schepp Joyería de Plata se hará responsable solamente en caso de que esos daños hayan sido la consecuencia de una conducta negligente premeditada y/o grave o en caso de violación culposa de un deber contractual fundamental por Jochen Schepp Joyería de Plata o por alguno de sus auxiliares ejecutivos. Contractualmente esencial es aquella obligación cuyo cumplimiento permite la realización reglamentaria del contrato y en cuya realización el comprador tiene que confiar con regularidad. Una responsabilidad de indemnización que vaya más allá de lo anteriormente expuesto queda excluida. Los derechos que deriven de una garantía dada por Jochen Schepp Joyería de Plata sobre la naturaleza del objeto comprado y de la Ley de responsabilidad por el producto quedan inalterados.

(2) Según el estado actual de la técnica no se puede garantizar que la transmisión de datos por internet es infalible o está siempre disponible. Por lo tanto no garantizamos que nuestra tienda online esté disponible en todo momento.

§ 10 Determinación del Derecho Aplicable, Tribunal competente

(1) Todas las disputas o querellas en esta relación jurídica están sujetas a la legislación de la República Federal de Alemania. Para los consumidores esta Determinación del Derecho Aplicable es válida en tanto que ellos no sean privados de la protección otorgada a través de disposiciones ineludibles del derecho del estado en el cual los consumidores tienen su residencia acostumbrada. La vigencia de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías está excluida.

(2) Si el comprador es comerciante, persona jurídica del derecho público o del patrimonio especial jurídico público, la jurisdicción para todos los litigios debidos a este contrato será exclusivamente la que corresponde al domicilio empresarial de Jochen Schepp Joyería de Plata. Lo mismo rige cuando el comprador no tiene un tribunal competente en Alemania o el domicilio o la residencia habitual no son conocidos en el momento de la interposición de la demanda.

§ 11 Derecho de la Propiedad Intelectual sobre fotos y textos

Todas las fotos y todos los textos están protegidos por el Derecho de la Propiedad Intelectual La utilización de nuestras fotos y nuestros textos en la forma que fuere necesita nuestra autorización por escrito.

§ 12 Cláusula de salvaguardia

En caso de que alguna disposición de estas Condiciones Generales de Comercio carezca o pierda su validez o su realización resulte imposible, el resto de las disposiciones de estas CGC no serán afectadas, a menos que, debido a la supresión de cláusulas aisladas, una de las partes contratantes fuera perjudicada de manera inadmisible por lo que un mantenimiento del contrato no puede ser más exigido.

Fin de las Condiciones Generales de Comercio

Volver